|
Post by cassie on Feb 8, 2012 23:30:06 GMT -5
Hi seoulmate! I can't help it even with my broken English I like to post with you guys.Even if most my posts don't make sense it make me happy.My son is helping my sometimes with the words or sentences but most of the time I try do my self.You will lough if you see my computer desk.I have so much notes with English words so if you see that you will say: WTF this woman doing!!! Well you see take my forever to do this but I'm enjoy every freaking moment! Sometime I think.. no no no I stop think in 2010 after Oprah Show......Adam sucks my mine.We're all under Adam spell, are we??? Lots of cuddles to ya! Hi ladymaserati! It is so comforting to hear. that someone else is fighting with the English language. I also have pieces of paper, dictionary, and google translation constantly in use. Without them I would not be formed any rational sentences. Direct translation from Finnish into English often means something different than it should. That is why I use a lot of time, when I check from different sources what each word means. Your posts are quite understandable, so do not worry about, but to continue writing. The international fans who post here ROCK! I am so impressed that you take the time to consult dictionaries, check grammar, have notes etc, just to talk to us. That is true passion, and it is humbling to us whose first, and many times, only language is English. Thank you for sharing with us.
|
|
m45maia
Member
Posts: 675
Location:
|
Post by m45maia on Feb 8, 2012 23:31:08 GMT -5
It does make such a difference to hear from all of you who are from other countries. It broadens our perspective, not just about Adam, but so much more. Michael Jackson's song "We Are the World" is true. Now, Adam can bring us together.
|
|
|
Post by pi on Feb 8, 2012 23:34:23 GMT -5
Did I miss something? I'm not sure why you're apologizing to me?
|
|
|
Post by pi on Feb 8, 2012 23:37:27 GMT -5
Hi ladymaserati! It is so comforting to hear. that someone else is fighting with the English language. I also have pieces of paper, dictionary, and google translation constantly in use. Without them I would not be formed any rational sentences. Direct translation from Finnish into English often means something different than it should. That is why I use a lot of time, when I check from different sources what each word means. Your posts are quite understandable, so do not worry about, but to continue writing. The international fans who post here ROCK! I am so impressed that you take the time to consult dictionaries, check grammar, have notes etc, just to talk to us. That is true passion, and it is humbling to us whose first, and many times, only language is English. Thank you for sharing with us. THIS ^^^ The international fans communicate beautifully & perfectly!!
|
|
|
Post by seoulmate on Feb 8, 2012 23:40:21 GMT -5
|
|
|
Post by betty on Feb 8, 2012 23:44:09 GMT -5
Awww, thank you all for your kind words to us non native speakers! I am so glad that I found this place and all of you because ... ... all and of course ... !!!
|
|
aloha
Member
Posts: 2,629
Location:
|
Post by aloha on Feb 8, 2012 23:44:10 GMT -5
Hi seoulmate! I can't help it even with my broken English I like to post with you guys.Even if most my posts don't make sense it make me happy.My son is helping my sometimes with the words or sentences but most of the time I try do my self.You will lough if you see my computer desk.I have so much notes with English words so if you see that you will say: WTF this woman doing!!! Well you see take my forever to do this but I'm enjoy every freaking moment! Sometime I think.. no no no I stop think in 2010 after Oprah Show......Adam sucks my mine.We're all under Adam spell, are we??? Lots of cuddles to ya! Hi ladymaserati! It is so comforting to hear. that someone else is fighting with the English language. I also have pieces of paper, dictionary, and google translation constantly in use. Without them I would not be formed any rational sentences. Direct translation from Finnish into English often means something different than it should. That is why I use a lot of time, when I check from different sources what each word means. Your posts are quite understandable, so do not worry about, but to continue writing. You guys make me feel so good.... and embarrassed at the same time. Good because your love for Adam is so clear and pure and we share so much of that despite our differences in geography and culture... Embarrassed because so few of us Americans could do what you do... we are basically monolingual (is that a word? lol)... and you international fans are so much better at reaching out to us with your dedication and enthusiasm Cheers to you!
|
|
|
Post by betty on Feb 8, 2012 23:48:57 GMT -5
Group hug!!!
|
|
|
Post by virg1877 on Feb 8, 2012 23:52:53 GMT -5
I LOVE TOPIA AND ALL THE FANS HERE !!!!!!!!
|
|
|
Post by butterfly on Feb 8, 2012 23:53:42 GMT -5
Hi ladymaserati! It is so comforting to hear. that someone else is fighting with the English language. I also have pieces of paper, dictionary, and google translation constantly in use. Without them I would not be formed any rational sentences. Direct translation from Finnish into English often means something different than it should. That is why I use a lot of time, when I check from different sources what each word means. Your posts are quite understandable, so do not worry about, but to continue writing. You guys make me feel so good.... and embarrassed at the same time. Good because your love for Adam is so clear and pure and we share so much of that despite our differences in geography and culture... Embarrassed because so few of us Americans could do what you do... we are basically monolingual (is that a word? lol)... and you international fans are so much better at reaching out to us with your dedication and enthusiasm Cheers to you!
|
|